If you are looking at how recipes published these days (especially online), from indian authors, are titled, you will notice a pattern.
The "traditional" hindi or telugu name is only part of the recipe title. At the very least, three qualifiers are common:
a regional qualifier. This can refer to indian states or large regions (eg "Panjabi Aloo Gobi"), and/or to a community or tribe* (eg if a curry is described as mughal, muslim, hindu, goan christian, boori ... style). A hint about region is also implied in language and diction the recipe name is in.
a description of how elaborate the preparation style is - "wedding style", "hotel style", "tiffin style", "dhaba style", "home style" ....
a description of whether a gravy-rich or dry outcome is intended in the recipe - most can be done both ways, and there are reasons to do either way too - served with bread or served with rice? Are the other preparations on the table dry or gravy-rich?
If you are trying to match things to items commonly found in restaurant menus - be aware that some of them play fast and loose with regional styles and naming, then ... use something like google image search to find recipes ("hotel style" is often what you want for a professional level but still reasonably authentic version) that look visually similar to what you are expecting (make sure not to get led up the garden path by too-professional, heavily edited food photos). The way surface textures look on both sauces and drier items - the way oil will or will not separate out on the surface, the way sauce will level out smooth or not when left standing, the way things are browned or cut... all that tells you a lot about the preparation methods used.
Always be aware that looking for an "authentic" or "traditional" (as in, described with that keyword) recipe via google can lead to very misleading results - if marked so, it can mean someone from within the originating community has made special effort to write a canonical recipe with global readers in mind (good!), it can mean someone outside the community has made an effort to research it (good, too!), it can mean somebody is conceited or only cares about it being perceived by his readership as authentic (not good :) ).
I hope not to have offended any indian cook with my oversimplification - I am just writing out what I observed trying to deal with there being literally millions of indian recipes available, even in english language, nowadays... *Also if the term "tribe" is not OK to use, by all means tell me in the comments, I will edit it then.